Genesis 17:25

SVEn Ismael, zijn zoon, was dertien jaren oud, als hem het vlees zijner voorhuid besneden werd.
WLCוְיִשְׁמָעֵ֣אל בְּנֹ֔ו בֶּן־שְׁלֹ֥שׁ עֶשְׂרֵ֖ה שָׁנָ֑ה בְּהִ֨מֹּלֹ֔ו אֵ֖ת בְּשַׂ֥ר עָרְלָתֹֽו׃
Trans.

wəyišəmā‘ē’l bənwō ben-šəlōš ‘eśərēh šānâ bəhimmōlwō ’ēṯ bəśar ‘ārəlāṯwō:


ACכה וישמעאל בנו בן שלש עשרה שנה  בהמלו--את בשר ערלתו
ASVAnd Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
BEAnd Ishmael, his son, was thirteen years old when he underwent circumcision.
DarbyAnd Ishmael his son was thirteen years old when he was circumcised in the flesh of his foreskin.
ELB05Und Ismael, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, als er am Fleische seiner Vorhaut beschnitten wurde.
LSGIsmaël, son fils, était âgé de treize ans lorsqu'il fut circoncis.
SchIsmael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, als das Fleisch seiner Vorhaut beschnitten ward.
WebAnd Ishmael his son was thirteen years old, when he was circumcised in the flesh of his foreskin.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen